恐怖事件发生以后,世界各地的悼念活动来得十分迅猛,美国包括纽约洛杉矶这样的大城市都有许多人加入到悼念活动中,在洛杉矶著名的法国餐馆和法国总领事馆前,都聚集了许多人。这一次,美国人对于奥巴马总统关于向法国提供一切帮助、协助缉拿凶手的发言也不再说三道四了,绝对地支持。
(事件当晚洛杉矶一家著名法国餐馆前聚集的悼念人群,英文写的牌子有“我是查理”的字样。)
西方世界为什么表现出了如此强烈的支持?关键就在这只小小的铅笔上了。上街集会的人们,几乎人人手里都拿着一只铅笔。
这只铅笔象征着言论自由和新闻自由,被大家广泛地认定为西方社会价值观的基础。这样的自由,哪怕是在罗马大帝的时代就都存在,元老院可以辩论和否定皇帝的决定、平民(注意不是奴隶)也有一定的投票权利。在冷兵器时代的西方,笔也一直具有不亚于佩剑的说理地位。总之,人们的言论自由、特别是通过新闻媒体作为喉舌表达出来的声音,在大众的内心深处被认为是无价的。
这家《查理周刊》,是以漫画为特色的,特别专注于讽刺不同的宗教行为,一直受到伊斯兰极端组织的威胁。遇难人中,有2名警察和一名主编雇佣的保镖,说明他们已经知道周围的危险了。但是,2名值班的警察都没有配枪,估计天性浪漫乐观的法国人根本就不会想到,用笔讥讽和针砭社会,能够招来如此大规模的屠杀。
所有的人们拿起铅笔上街悼念,就是在表达言论自由在自己心中至高无上的的地位,强烈表示无论如何不愿意看到言论自由和新闻自由被恐怖分子的枪声吓倒。所有的新闻媒体人都明确表示,一定要用自己的笔来继续战斗,来捍卫新闻自由。他们在社交媒体上拼命发表不同形式的作品,以实际行动回应恐怖行为。《查理周刊》幸存的记者和画家们,已经明确要加倍努力工作,保证下一期刊物按时出版。下一期的印量已经定在了1百万,是平时的三倍,就是考虑到会有很多支持者前来购买,并作为纪念品收藏。在美国媒体做报道的时候,还会特别点出“纪念品”这个英文词“souvenir”,恰巧是从法语借进来的。
美国一名著名漫画家推出了这样一幅作品,在创作的画家两个眼睛在往后瞟,生怕背后会有袭击,用来表示对恐怖行为的抗议。虽说用笔战斗的新闻人总是会勇敢地冲到最危险的地方去抢新闻,但是经过如此一场恶性的血腥袭击以后,人在各种媒体表达自己声音的方式,或许也多少会受到一些影响了。来源:互联网
2015年01月14日